■「先生との書簡を通して、英語のみならず、自分の日本語力とも向き合った記録です」(上白石萌音)
上白石萌音が、人気翻訳家の河野万里子との手紙を通して、『赤毛のアン』の名シーンを翻訳した『翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅』が、NHK出版より7月25日に発売。5月26日より予約が開始される。
本書は2020年度~2021年度『ラジオ英会話』における連載に加筆し、一冊にまとめたもの。撮りおろしカットの他、上白石萌音の朗読音声DL付き。予約開始に合わせ、カバービジュアルが公開、著者ふたりよりコメントも寄せられた。
“朝ドラ”『カムカムエヴリバディ』で見事な英語力を披露した上白石萌音。子どもの頃から英語が大好きで、熱心に学び続けている。そんな彼女が愛する海外文学のひとつが、不朽の名作『赤毛のアン』。本書では人気翻訳家の河野万里子との手紙を通して『赤毛のアン』の名シーンの数々を翻訳する。
河野万里子による上白石萌音の翻訳へのアドバイスは、語学的なものにとどまらず、「日本語としていかに表現するか」を問いかけるもの。それに応えて萌音が紡ぐ、瑞々しい訳文が本書の見どころだ。語学や翻訳のみならず、広く「ことば」に関心がある人におすすめの一冊となっている。
なお、NHK出版デジタルマガジンでは、「翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅」刊行を記念して、上白石萌音と河野万里子が『ラジオ英会話』テキストに連載していた「翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる旅」当時の連載記事を、3回にわたって特別公開。書籍特典の上白石による朗読音声も一部先行公開される。
■上白石萌音 コメント
翻訳家は、10代の頃憧れていたお仕事のひとつでした。まさかこんな形で、第一線でご活躍の河野万里子さんのもと勉強できるとは、そしてその経過を本にしていただけるとは! 当時の自分に教えてあげたいです。先生との書簡を通して、英語のみならず、自分の日本語力とも向き合った記録です。是非お手に取ってみてください。■河野万里子 コメント
小説の翻訳は、外国語で書かれた物語の世界へ、ふだんの読書よりさらに深く入っていって、登場人物たちと、わくわく、ドキドキすることから始まります。これはそのおもしろさと、読みやすい訳を書くためのヒントやコツが、上白石萌音さんとの文通を通して、きっと伝わる1冊です! 『英文和訳』から『翻訳』へ、萌音さんの言葉は少しずつ、確実に変わっていきます。訳すのは、『赤毛のアン』。アンが大好きな人、英語を楽しく勉強したい人も、ぜひ。
書籍情報
「翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅」
発売日:7月25日 ※電子書籍版同時リリース予定
発行・発売:NHK出版
定価:1,760円(税込)
仕様:四六判並製
ページ数:228ページ
※5月26日より全国の書店、各ネット書店で予約受付を開始。
※楽天ブックス限定で、初回生産分のみ「翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅」オリジナルポストカードが付く。
リリース情報
2022.07.13 ON SALE
ALBUM『name』
「翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅」の詳細はこちら
https://mag.nhk-book.co.jp/article/863
上白石萌音 OFFICIAL SITE
https://kamishiraishimone.com/